Creative in Berlin: Ryan Hellyer
Ryan Hellyer is a Berlin-based software developer, former chemist and creator of Comic Jet, a fun and colourful site that enables you to learn German from comics. … Read More Creative in Berlin: Ryan Hellyer
Ryan Hellyer is a Berlin-based software developer, former chemist and creator of Comic Jet, a fun and colourful site that enables you to learn German from comics. … Read More Creative in Berlin: Ryan Hellyer
The Bavarian and I have split up so for the first time ever, I am open explore Berlin’s modern dating scene. This can be summed up in one word: Tinder.… Read More Tinder in Berlin
I always say there are two types of expats in Berlin; the language people – those who have a real interest in German, have studied it at university or work as translators – and the rest of us.… Read More Learn German the Berlin Way
Wetten Dass is Germany’s biggest Saturday night entertainment show. The first time I saw it, I thought, “The Germans are crazy.” … Read More Will Arnett on Wetten, Dass…?
I occasionally tweet random things that the Bavarian says to me under the tag #ThingsMyGermanHusbandSaidToday which I thought I’d collect under one blog post for those of you who don’t follow me on Twitter (why not?!)… Join the fun @madhviramani
Newsweek has just declared that this could be the start of a new century of German success – check out the German-themed cover and read the article. What do you think? Makes me feel proud to be a German, oh, wait…
Lots of songs are about or feature Berlin. Here are my favorite!… Read More Top 10 Berlin Songs
You would think that a play based on what Primo Levi called “the greatest book about German resistance to the Nazis” (Hans Fallada’s Every Man Dies Alone, or Jeder stirbt für sich allein) staged at a reputable theatre (Maxim Gorki in Berlin Mitte) would be watchable, if not enjoyable. Not so. Director Jorinde Dröse has… Read More Every Man Dies Alone at the Maxim Gorki Theatre
Far better than Pop Idol, Translation Idol is a regular Berlin event in which contestants battle it out to provide the best translation of a German text in English. The winners get…erm, nothing much really, but it’s an illuminating exercise. The competition is organised by No Mans Land, the magazine of German literature in translation, and the fourth one took place at… Read More Translation Idol
Last night, The Bavarian and I went to a terrace party in the Bundestag. At some point, Deputy Prime Minister and Foreign Minister Guido Westerwelle showed up. Someone suggested that I should go and talk to him – in English. The joke being that Guido’s English is nicht so gut. Here’s a clip of him trying to answer a… Read More English perverting the German language?